€15.00Original price was: €15.00.€12.00Current price is: €12.00.
ليلى والشعر
تأبى اللغة العربية الفصيحة إلا أن تسافر معلنة تخفيها تحت جبة مصطفى الويسي، الذي ورغم إقامته الطويلة بأوروبا واحتكار اللغة الفرنسية (لغة الضرورة) لسانه في تواصله اليومي، فتنمو تحت جلد تربته التي غطاها إسمنت وحديد ما قيل عنه أنه حضارة غربية، مثل زهرة تنبت بين شقي رصيف أو دالية تطل من بين جدران بناية عتيقة في حي “مولنبيك” Molenbeek في بروكسل.
إنها اللغة المسافرة المقيمة، ليس فقط في حقائب المنفى، وإنما في ذاكرة الجمال الذي هو بحق بوصلة الشاعر مصطفى الويسي المتجددة “المتحدثة – من التحديث” فيه، المجددة المحدثة لكل منعرجات نفسه وتفرعات إبداعه. إنها ديوانه الذي بين أيدينا “ليلى والشعر”.
هذا الديوان هو معارضة لديوان الساعة للشاعر العراقي أحمد مطر.
حين تختصر مسافة الكلمات في دائرة لا اثاث بها سوى رقاصين اثنين يتحسسان بين الفينة والأخرى أرقاما تسوق الوقت إلى نهاية الأعمار واللحظات، وتقفل المعنى بمفاتيح الظل والحرف.
Ce recueil composé de 41 Poèmes s’inscrit dans le cadre de la poésie de résistance. Ici, le poète décrit le quotidien palestinien dont la mort est devenue une ombre dont il ne peut se défaire. En effet, le palestinien dort sur le même lit avec la mort, Prend son petit-déjeuner avec la mort, va au travail, à l’école Et même fait l’amour avec la mort. La mort n’est plus, ce monstre qui fait peur. Le palestinien l’a, domptée en faisant d’elle une compagnie de route.
هذا الديوان إيزوران أومازيغ، صرخة شعرية بمسحة رومانسية، يطلقها الشاعر بلمقدم بنعيسى متجولا بزفراته وحنينه في عاطفة الإنسان الأمازيغي، محاولا خلق نموذج لتجاوز الحالات المختلفة كما المعاناة، إلى ردهة الفرح والأمل .
نصوص الديوان كأنها صوت مفرد بحال جماعي، مصور بإشهاد فني عالٍ لمشهد الواقع المعيش، يتمازج فيه الحنين بالحال الحادث، ويتقابل فيه العنصر الاجتماعي بمعادله المأمول.
Reviews
There are no reviews yet.